SAN MAO

Noire Films // In production // Director: Marcos Mijan  

Runtime 1 hr 45 min (105 min) //Sound Mix Dolby Digital //Aspect Ratio2.35 // Camera Aaton Penelope - Panavision Primo Lenses 

----
On 1974, after years traveling around the world, Chinese writer San Mao settles down in the Spanish Sahara dessert. From the naked dunes, she writes with a unique poetic perspective about life values, Chinese traditions, love with a western man and the freedoms of living where everything is completely different.

The Stories of the Sahara became a modern classic read by millions of Chinese that were thirsty of dreams and hope. Nowadays her life and works still bring light to many people.

This movie tells the story of San Mao´s nowadays translator that in order to better understand the works and perspective of the writer travels from Taiwan to Spain and the Sahara desert. 

----

萍萍是一个青年作家,自10年前父母意外离世后,她独居上海。虽然身边不乏追求者,但她保持着独立,并不想同他们确定关系。她想尽快完成自己的第一本小说,却苦于找不到合适的灵感。她的好友介绍她去一家杂志社工作,和主编交谈后,得知工作是让她完成一篇关于台湾作家三毛的长文。起初她并不感兴趣,只想把这当成养活自己的工作。回到家后,她翻箱倒柜,在母亲旧衣物间发现了三毛的那本《撒哈拉的故事》。翻开第一页,发现了妈妈的字迹,写着“给我最爱的萍萍,愿你将来能像三毛一样勇敢。”

初读《撒哈拉的故事》时,她并不喜欢三毛所描写的那种浪漫,吸引她的,反而是三毛的真实生活,她开始在网上大量查阅有关三毛的资料:一个旅行家、爱人、冒险家以及她的自杀之谜。

那时萍萍交往了男友,他想每时每刻和她在一起,可萍萍更想自己独处,他们因此吵了一架。趁这个机会,萍萍决定去拜访三毛的旧友——一个住在野外的摄影师。他过着平静而孤独的生活,他告诉萍萍,三毛不是一个乐观的人,所以她用写作来掩饰自己的那些恐惧和忧伤。可以说三毛所写的,都是她已经失去的东西,她借写作来纪念。他还提到了三毛每天不断和亡夫聊天写信的故事。

雨越下越大,他们便一起进了木屋。天色渐晚,雨却不见停,他提议让萍萍在客房将就一晚。萍萍睡前向他问及三毛自杀的原因,他并不太想聊这个,只说只有三毛本人才知道。萍萍当晚做了些关于三毛形形色色的梦。

第二天早晨雨过天晴,她醒来后发现三毛的朋友已经不在了。她看到桌上他留给自己的字条,还有一些关于三毛的东西。有一本旧的西班牙旅行指南,内页夹着几张三毛和西班牙人们的合影,还夹着一张写有姓名和电话的小纸条。还有一本三毛的书,页脚有些手写的笔记和修改意见,她开始在回去的路上仔细端详这些手写字迹。她到家的时候,男友在门外等她,他们又大吵一架,他离开后她终于进了屋。所有这些让她心烦意乱,半夜她起床开始查看起去西班牙的机票。

萍萍到了马德里机场,一个中国男人在这里等她。这人是杂志主编的朋友,来帮忙带她各处走走,熟悉这里的环境。拿到行李后他们一起吃了午饭,紧接着他们去拜访三毛过去的朋友。这个女人告诉萍萍,三毛是她的挚友,也曾给她提供过很多帮助。正当萍萍准备离开时,她建议萍萍尝试去找找荷西。萍萍以为是荷西的死导致了三毛开始写作,三毛的挚友说,三毛从没停止过与她谈论荷西,关于他们之间的每一次谈话、荷西的所做所想等等。他们的谈话甚至让她觉得荷西依然在世。

在拜访过其他人后,萍萍飞往加纳利群岛,去见三毛的另一个朋友。她拨通了那张纸条上的号码,可接通后却得知号码的主人已经换了,而她要找的那位朋友也不在。

萍萍渐渐放松下来,开始享受起这突然的旅程。路上她读了很多三毛写给荷西的信,也去了那些三毛书中提及的地点。在一名渔夫的帮助下,萍萍终于联系到了将要拜访的那位朋友,约好了一起见面。

隔天她到了村郊的一个老房子,三毛的那位朋友住在这里。一个蓄着胡子的老人开了门,邀请她进屋喝一杯。屋子里凌乱陈旧,像很久没人住过了一样。萍萍向他问起三毛,他告诉她他的一些记忆,还讲了以前总有朋友们在这海滩聚会的事。萍萍追问起关于荷西还活着的传闻,他觉得很荒唐并告诉她是他们一起将荷西的遗体火化的。还说人们总想记忆和想象来留住自己所爱着的一切。

聊罢,萍萍打算离开这个岛,等船的间隙她又见到了帮她的那位渔夫,他还带着另一个人。渔夫问萍萍为何没去赴约,萍萍很诧异,告诉了他刚见过三毛朋友的事。渔夫不信,说身边这位才是与她约好要见的人。

萍萍开始仔细回忆和那个长胡子男人聊天的细节,惊觉那也许就是荷西本人。她转头向那个老房子的方向跑去,渔夫和男人非常困惑,面面相觑。

她没有敲门径直走进了屋子。萍萍环看四周,屋子里看起来空荡荡的。她之前座过的那把椅子落满了灰尘,就像很多年没有用过,好像她从来没有来到过这里。萍萍就要离开屋子的时候,发现了一封给她的信,是三毛写的。

萍萍在返回中国的路上读了这封信。她找到了写小说的灵感。她只需要想象着,她其实是和已经不在的人聊天一样。